번역·통역
서비스 메인 이미지
전문가 이력
  • 보유 자격증

    OASIS-4 (외국인 비즈니스 창업대학)·2017.06·서울특별시, 서울글러벌센터 외국인 무역아카데미·2017.07·서울산업진흥원 한국어 능력시험 (TOPIC)·2016.05·한국교육과정평가원

서비스 설명
2004년부터 통번역 업무를 시작하여 카자흐스탄 및 해외에서 경력을 쌓았습니다 (한국, 스페인, 인도)

카자흐스탄에서 LG화학 자회사를 비롯해서 전력, 건축, 방송국 (드라마, 영화 번역), 통신, 서류, 의료, 성형외과, 비즈니스, 영화제 (이창동, 김기덕 감독 동시 통역) 등 다양한 영역의 통역 업무를 하였습니다.

통역 시간, 난이도, 긴급도와 영역에 따라서 요금이 달라질 수도 있지만 아래와 같이 가격을 확인하시어 예상하시면 됩니다.

정확한 통역을 제공할 수 있도록 통역관련 자료를 꼭 보내주시기 바랍니다.

꼼꼼하게 통역 서비스를 제공해드리오니 많은 관심 부탁드립니다.
작업 형식
동시 통역
순차 통역
수행 통역
전화 통역
화상 통역
상세이미지-0상세이미지-1상세이미지-2상세이미지-3상세이미지-4상세이미지-5상세이미지-6상세이미지-7상세이미지-8
가격 정보
STANDARD40,000
DELUXE80,000
PREMIUM150,000
패키지 설명
기초 한>러, 러>한 통역
기초 한>러, 러>한 통역 난이도, 긴급도와 영역에 따라서 요금이 다름
전문 한>러, 러>한 통역
전문 한>러, 러>한 통역 난이도, 긴급도와 영역에 따라서 요금이 다름
동시 한>러, 러>한 통역
동시 한>러, 러>한 통역 난이도, 긴급도와 영역에 따라서 요금이 다름
수정 횟수
1회
1회
1회
작업일
1일
1일
1일
수정 및 재진행
통역업무 후 A/S 및 Feed Back 요청이 있을 시 상담 후 적절한 방법으로 처리 해 드립니다.일정협의 후 에도 통역 업무 1일전이라면 고객의 환불요청에 따라 환불해 드립니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정 1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다. 2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다. 3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다. 나. 전문가 책임 사유 1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다. 다. 의뢰인 책임 사유 1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다. - 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액 - 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음 2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.

상품정보고시

서비스 제공자AmiNa취소/환불 조건취소 및 환불 규정 참조
인증/허가사항상품 상세 참조취소/환불 방법취소 및 환불 규정 참조
이용조건상품 상세 참조소비자상담전화(크몽 고객센터) 1544-6254
리뷰
5.0
| 3건